Função: Editor; programador
Olá, meu nome é Washington, e sou o visionário por trás deste projeto, atuando como idealizador, editor e programador. A iniciativa de traduzir "The Legend of Dragoon" nasceu da minha curiosidade em relação à programação e Romhacking, combinada com os desafios linguísticos que enfrentei ao jogar games durante a adolescência, somados à ausência de tradução para o nosso idioma nativo.
No decorrer do projeto, dediquei-me a explorar os intricados arquivos internos do jogo, buscando compreendê-los, extrair informações e compartilhá-las com a equipe. Além disso, desenvolvi programas específicos para agilizar o processo de tradução. Um exemplo disso é um editor de texto adicional, permitindo ajustes nos tamanhos das caixas de diálogo e facilitando a tradução das falas de maneira mais intuitiva.
Espero sinceramente que apreciem o nosso trabalho, pois estamos empenhados em proporcionar uma experiência única aos fãs brasileiros de "The Legend of Dragoon".
Função: Editor; tradutor; editor de áudio
The Legend of Dragoon é mais do que meu jogo favorito; é minha paixão personificada em um jogo. Como parte da equipe de tradução, dei vida às cenas em CG e vozes usando IA para manter a autenticidade. Além do áudio, contribuí para a tradução, garantindo a riqueza da narrativa. A atenção meticulosa estendeu-se à edição de imagens e tipografias, elevando a experiência visual.
O meu console favorito é o PlayStation 1, por isso traduzi esta odisseia. A motivação especial por trás desse esforço é minha filha. Cada momento dedicado à tradução é uma esperança de compartilhar com ela a paixão por The Legend of Dragoon, criando memórias juntos. Este projeto não é apenas uma tradução; é um legado para as futuras gerações.
Função: Editor de tradução; tradutor; revisor
Foi o primeiro RPG com o qual fiquei obcecado: cenários fascinantes, personagens cativantes, CGIs espetaculares, trilha sonora pra lá de empolgante, e um sistema de combate incomparável para um RPG de turnos! Pouquíssimos RPGs juntavam todas essas características e que ainda fossem divertidos de se jogar por longas horas. Logo virou meu favorito.
Os anos passaram e, na pandemia em 2021, após muito tempo, resolvi rejogá-lo numa run completa e não sou capaz de descrever o quanto foi prazeroso reviver o gameplay, as memórias, entender melhor o que havia passado batido e o principal: ter a perspectiva do jogo através da mente adulta. Ao fim dos créditos, a sensação foi tão incrível que eu só pensava como seria se houvesse uma versão brasileira disso. Imediatamente eu soube o que deveria fazer.
Função: Revisor Linguístico; tradutor
Olá, sou Franklin Furtado Ieck, o Revisor Linguístico no emocionante projeto de tradução de The Legend of Dragoon. Desde a minha infância aos cinco anos, tenho uma paixão intensa por jogos. Essa paixão me guiou até a adolescência, onde descobri The Legend of Dragoon, e desde então, tornou-se meu RPG favorito. Além de contribuir como revisor linguístico nesta jornada épica, sou um entusiasta de jogos retrôs e atuais. Compartilho minha paixão através dos canais Fênix Dart Games, onde faço transmissões ao vivo nas plataformas Twitch, TikTok e YouTube.
The Legend of Dragoon tem um lugar especial no meu coração, e essa conexão pessoal se reflete no meu trabalho como revisor. Busco não apenas garantir a precisão linguística, mas também preservar a magia e a autenticidade que tornam esse RPG tão único. É incrível fazer parte deste projeto, e espero que, assim como eu, os jogadores brasileiros possam vivenciar a grandiosidade de The Legend of Dragoon através da nossa tradução. Estou comprometido em contribuir para uma experiência incrível que ficará na memória dos jogadores brasileiros. Junte-se a nós nessa emocionante jornada!
Função: Tradutor, Revisor; Músico
Olá, me chamo Daniel Reis e faço parte da equipe do Projeto Dragoon, onde atuo como Tradutor, Revisor e Músico. Dizem que é difícil falar sobre algo que gostamos porque há muito a ser exaltado, mas não acho tão complicado expressar em palavras. Falar sobre The Legend of Dragoon é super fácil, pois me apaixonei logo nas primeiras horas dessa obra-prima há mais ou menos 18 anos, na época do colegial. Foram horas e horas apreciando este jogo em toda a sua extensão, e a cada hora me apaixonava mais e mais pela história fantástica e pelos personagens engajantes, sem falar, é claro, do sistema de batalha, os Dragoons e suas respectivas magias.
Espero que vocês gostem de todo o trabalho colocado neste projeto, nas traduções, dublagens, músicas (que também serão em português), etc., pois é feito com todo empenho e amor. Assim como vocês, nós compartilhamos o carinho por este jogo magnífico.